Всё о цитре цинь

«Среди ста цветов цветы сливы мэй — самые благородные,
среди всех инструментов цитра цинь — самый изысканный»

《百花中梅最為清高, 樂器中琴最為高雅》

…так говорят китайцы о своём древнем струнном инструменте, по достоинству считающимся душой китайской музыки.

Цитра цинь 琴 в Китае всегда была утешением философов, а игра на нём до сих пор остаётся одним из самых действенных методов самосовершенствования. По сути, игра на цитре цинь — одна из глубочайших китайских духовных практик.

История цитры цинь насчитывает около 3000 лет. За последнюю 1000 лет существования форма цитры и её строение не изменились, то есть сегодня мы видим ту же цитру цинь, которую видели, слышали и на которой играли циньжэнь 琴人 «люди циня» ещё во времена династии Тан 唐朝 (618—907 гг.). Многие знаменитые цитры цинь древности используются музыкантами и сегодня.

Звук цитры цинь с древности называют «драгоценностью мудрецов», он в полной мере отражает китайское слышание мира, воплощает китайские философско-эстетические взгляды. Такой звук «шлифовался», выкристализовывался не одно столетие и даже тысячелетие, он обладает высокой степенью культивированности.

Согласно легенде первую цитру цинь изобрёл первопредок Фуcи 伏羲. А одному из пяти легендарных императоров древнего Китая – Юй Шуню 虞舜 принадлежит одна из самых первых китайских музыкальных пьес — «Нань фэн гэ» 南風歌 «Песня южного ветра». Текст этой пьесы сохранился и исполняется сегодня в сопровождении цитры цинь.

Инструмент представляет собой две деки, изготовленные из двух пород китайского дерева – Ютун 油桐 (Тунговое дерево) и Цзы 梓 (Катальпа), склеенных между собой и покрытых лаком Ци 漆 (Лаковое дерево). На деревянный корпус цитры цинь натянуты семь шёлковых или современных металлических оплетённых шёлком струн Сянь 絃, которые крепятся на ножках цитры Янь цзу 雁足 «Лапы гуся», расположенных на нижней деке инструмента. Каждая деталь цитры цинь имеет своё название, в конструкции цитры насчитывается около 50 таких названий. Среди них многие связаны с двумя главными мифическими существами, покровителями Китая — Драконом и Фениксом.

Обучение игре на цитре цинь происходит сегодня так же, как и сотни лет назад: традиция передаётся от Учителя к ученику, из рук в руки и “от сердца к сердцу”. В этом таинстве передачи традиции решающее значение имеет именно устный метод. Несмотря на то, что музыка цитры цинь записывается в своеобразной иероглифической нотации, которую необходимо усвоить ученику, нотация имеет второстепенное значение.