«Хуцзя ши ба пай» 胡笳十八拍 «18 кусков тростниковой флейты»

«Hú jiā shí bā pāi» 《胡笳十八拍》 «18 кусков тростниковой флейты» Ли Фэнъюнь (цитра цинь) (1996 г.)
«Hú jiā shí bā pāi» 《胡笳十八拍》 «18 кусков тростниковой флейты» Ли Фэнъюнь (цитра цинь) и Ван Цзяньсинь (флейта сяо) (2001 г.)

Сборник пьес для цитры цинь

В конце правления Ханьской династии, когда начались военные смуты, Цай Вэньцзи была уведена мятежными войсками на север и выдана замуж за князя Цзо Сяня, она родила ему двоих детей. Через двенадцать лет Цао Цаоцай выкупил ее и она вернулась на родину. Она в совершенстве владела поэтическим и музыкальным даром, сложила развернутое стихотворение о своей горькой судьбе. В стихотворении живо выражается противоречивое настроение – тоска по родине и тяжесть разлуки с детьми и мужем (гужоу – букв. “костью и плотью”). Танский Дун Тинлань воплотил его в пьесе для циня. В то время были распространены пьесы Да хуцзя (Большая варварская флейта хуцзя) и Сяо хуцзя (Малая варварская флейта хуцзя), и они обе воплощали этот сюжет. Произведение Хуцзя ши ба пай (Восемнадцать пьес для варварской флейты), с которым мы здесь знакомимся, сочинено на основе одноименного стихотворения, и ранее всего оно появляется в сборнике Чэн цзянь тан циньпу (Зал Прозрачных отражений, 1686). Сунский Ван Юаньлян также написал Хуцзя ши ба пай (Восемнадцать пьес для варварской флейты хуцзя), но неизвестно, те ли это ноты. Хуцзя («варварская флейта») – это духовой инструмент, бывший в употреблении у варваров, ши ба пай обозначает наличие восемнадцати разделов.
Настроение «сянь бэй сюй хэнь» («таящейся скорби и накопившейся тоски») стихотворения достигает в музыке глубокого выражения. Музыка развивается и изменяется в зависимости от сюжета. Так, например, в двенадцатой пьесе попеременно и горестное, и радостное настроение выражает поэтичность слов стихотворения «цюй чжу лян цин си нань цзюй чэнь» («Два чувства – уйти и остаться – увы! трудно подробно описать»); в пятнадцатой пьесе мощные и учащенные интонации воплощают размах «цзе дяо цу, ци тянь сюн» стихотворения (ритм и интонации активны, чувства наполняют грудь). Благодаря тому, что произведение достаточно развернуто и, кроме контраста тем, тембровых изменений, в нем есть еще и смены тональностей, модуляции и другие приемы, оно очень богато по силе выражения.
8. «18 частей варварской флейты»
Древняя музыка.
При поздней династии Хань(25 г. до н.э. – 220 г. н.э.) страну охватили беспорядки и война. Госпожа Цай Вэнь-цзи, дочь мастера циня Цай Юна, была насильно выдана замуж императором Цоиньваном за Сиунню из лемени Ху, которое считалось варварским. После 12-летнего заточения, Ханьский император Цао Цао смог освободить ее. Счастье ее возвращения на родину было смешено с печалью об оставленном сыне. Цай преуспела в написании стихов и музыки, она создавала длинные поэмы, где описывала свое злосчастное приключение. Этот фрагмент написан на основе стихотворения с таким же названием. “Варварская флейта” – некий духовой инструмент, сделанный из тростника и принадлежавший племени Ху. Музыка развивается согласно сюжету изначального стихотворения. Она выражает глубокое чувства переживания горя и ненависти.
2. “Восемнадцать кусков варварской флейты” – «Hu jis shi ba pai»
Отобрано из “Кодекса Цинь Ши”, составленного Сунь Пи-сианем, династия Мин (1811 г.)
При поздней династии Хань (25 г. до н.э. – 220 г. н.э.) страну охватили беспорядки и война. Госпожа Цай Вень-цзи, образованная дочь мастера циня Цай Юн, была насильно выдана замуж императором Цоиньваном за Сянню из племени Ху, которое считалось варварским. После 12-летнего заточения, ханьский император Цао Цао смог освободить ее. Счастье ее возвращения на родину было смешено с печалью об оставленном сыне. Цай преуспела в написании стихов и музыки, она создавала длинные поэмы, где описывала свое злосчастное приключение. Этот фрагмент написан на основе стихотворения с таким же названием. “Варварская флейта” – некий духовой инструмент, сделанный из тростника и принадлежавший племени ханов. Музыка развивается согласно сюжету изначального стихотворения. Она выражает глубокое чувства переживания горя и ненависти.

Дун Тинлань (ок. 695 – 765) – гуцинист (циньши) эпохи расцвета династии Тан, воспетый в свое время многими поэтами и знаменитый своим исполнением пьесы «о варварской флейте». Есть мнение, что он – автор известной пьесы И чжэнь (Воспитание истины).
Ван Юаньлян – гуцинист эпохи правления династии Южной Сун, известный тем, что часто навещал в заключении народного героя, сановника и военачальника Вэнь Тяньсяна (1236 – 1283, с. 1535 в Цыхае) и играл для него Хуцзя ши ба пай (Восемнадцать пьес для варварской флейты) и другие пьесы, передавая ему свои горестные мысли о родине.