«Юй чжоу чан вань» 漁舟唱晚 «Вечернее пение рыбацких лодок»

«Yú zhōu chàng wǎn» (漁舟唱晚) (цинь)

В тридцатые годы ХХ века китайский музыкант Лоу Шухуа переработал эту пьесу из древнего произведения “Гуйцюйлай цы” (“Поэма о возвращении”). Мелодия изысканна и певуча; в музыке можно услышать подражание плеску волн, стуку весел; она выражает радость рыбака, возвращающегося с богатым уловом.