«Гуань шань юэ» 關山月 «Луна над горной заставой»

«Guān shān yuè» 《關山月》 «Луна над горной заставой» Ли Фэнъюнь (цитра цинь) (1996 г.)
«Guān shān yuè» 《關山月》 «Луна над горной заставой» Ли Фэнъюнь (цитра цинь) и Ван Цзяньсинь (флейта сяо) (2013 г.)
«Guān shān yuè» 《關山月》 «Луна над горной заставой» Нина Старостина (цитра цинь) и Ван Цзяньсинь (флейта сяо) (2004 г.)
«Guān shān yuè» 《關山月》 «Луна над горной заставой» Ши Бин (цитра цинь), Го Юаньюань (голос) и Ван Имэй (флейта сяо) (2014 г.)

«Луна над горной заставой»
«Луна над горной заставой»
«Луна над горной заставой»
«Луна над горной заставой»

Сборник пьес для цитры цинь
Пейзажная пьеса, получившая очень большую популярность в 20 веке. Существует в репертуарах многих инструментов. В древних стихах «Мулань ши» 木蘭詩 «Поэма о Мулань» есть следующие строки:

«Десять тысяч ли прошли до военной заставы, перешли перешли через горный перевал, словно пролетели;
Северный ветер доносит звуки золотой колотушки, холодные лучи озаряют кольчугу».

В эпоху Хань существовала пьеса гучуй для ударных и духовых «Гуань шань юэ», также среди пьес жанра «сянхэгэ» есть произведение «Ду гуань шань» 渡關山 «Преодолевая горный перевал». В пьесе выражаются чувства путников, направляющихся на службу к дальним границам, защищать родину.

Произведение для цитры цинь впервые появляется в литографическом издании «Цинь сюэ гуаньцзянь» 琴學管見 «Скромное мнение в познании цинь» (1930 г.), и затем издаётся в сборнике «Мэй ань циньпу» 梅庵琴譜 ноты для цинь «Кумирня дикой сливы» (1931 г.). Автор возможно Ван Биньлю (王賓魯) из Чжучэна (пров. Шаньдун). Пьеса стала еще более популярной после того, как музыку согласовали с одноименным стихотворением великого поэта Ли Бо (李白), династия Тан (618-907 гг.).

《關山月》 (李白)

明月出天山,蒼茫雲海間。
長風幾萬里,吹度玉門關。
漢下白登道,胡窺青海灣。
由來征戰地,不見有人還。
戍客望邊色,思歸多苦顏。
高樓當此夜,歎息未應閒。

«Guān shān yuè» (Lǐ Bó)

Míngyuè chū tiān shān, cāngmáng yúnhǎi jiān.
Cháng fēng jī wànlǐ, chuī duó yù ménguān.
Hàn xià báidēng dāo, hú kuī qīng hǎiwān.
Yóulái zhēng zhàndì, bù jiàn yǒurén hái.
Shù kè wàng biān shǎi, sīguī duō kǔ yán.
Gāolóu dāng cǐ yè, tànxī wèi yīng xián.

«Луна над горной заставой» (Ли Бо) (701—763 гг., династия Тан)

Луна над Тяньшанем восходит светла, и бел облаков океан,
И ветер принесся за тысячу ли сюда от заставы Юймэнь.
С тех пор, как китайцы пошли на Бодэн, враг рыщет у бухты Цинхай,
И с этого поля сражения никто домой не вернулся живым.
И воины мрачно глядят за рубеж – возврата на родину ждут,
А в женских покоях как раз в эту ночь бессонница, вздохи и грусть.
(перевод А. Ахматовой)

«Луна над горным перевалом» (Ли Бо)

Полная луна вышла над Тяньшань, окружённая безбрежной пеленой облаков.
Нескончаемый ветер дует на десятки тысяч ли, достигая нефритовых ворот заставы.
Близ Байдэндао зачинатель Хань попал в осаду, варвары с севера следят за гаванью Цинхай.
С тех пор, как людей призвали на войну, не видно, чтобы хоть кто-то вернулся.
Солдат-пограничник озирает границы, тоска по дому исказила лицо печалью.
В высоком тереме этой ночью ещё не наступил предел жалобам и вздохам.
(подстрочный перевод А. Новоселовой и Чэнь Чжэнтин)

«Мулань ши» 木蘭詩 «Поэма о Мулань» — повествует о девушке, переодевшейся в мужскую одежду и отправившейся в армию вместо отца. Этот сюжет впервые появляется в народной песне эпохи правления Северной династии (439-581 гг.).

«Гучуй юэ» 鼓吹樂 «Музыка для ударных и духовых» — распространенная с начала правления династии Хань (206 г. до н.э.-220 г. н.э.), иногда предполагающая пение. Это военная и дворцовая музыка, тесно соприкасающаяся с жанрами циншан и сянхэгэ.

«Сянхэгэ» 相和歌 «Созвучные песни» — синкретический жанр, сформировавшийся в эпохи Хань (206 г. до н.э.-220 г. н.э.), Вэй (220-265 гг.) и Цзинь (265-420 гг.). Первоначально это были народные песни, они подверглись профессиональной обработке и превратились в масштабное действо «гэ’у» «песни и танцы».

Ван Биньлю (王賓魯) (1899-1984 гг.) — историк китайской музыки, исследователь национальной музыки. С шести лет учился игре на флейтах сяо, дицзы, органчике шэн, цитре цинь, скрипке эрху, лютнях пипа, саньсянь и других национальных инструментах. Кроме того, занимался фортепиано и европейской музыкальной композицией, имел отношение к распространению христианской музыки в Китае. С 1936 года преподавал историю китайской музыки в Пекине, Чунцине, Нанкине.