«Лян сяо инь» 良宵引 «Прекрасная ночь»

«Liáng xiāo yǐn» 《良宵引》 «Прекрасная ночь» Чжан Цзыцянь (цитра цинь) (1988 г.)
«Liáng xiāo yǐn» 《良宵引》 «Прекрасная ночь» Ли Фэнъюнь (цитра цинь) и Ван Цзяньсинь (флейта сяо) (2001 г.)
«Liáng xiāo yǐn» 《良宵引》 «Прекрасная ночь» Ли Фэнъюнь (цитра цинь) и Ван Цзяньсинь (флейта сяо) (2013 г.)
«Liáng xiāo yǐn» 《良宵引》 «Прекрасная ночь» Чэн Гунлян (цитра цинь) (2008 г.)
«Liáng xiāo yǐn» 《良宵引》 «Прекрасная ночь» Нина Старостина (цитра цинь) и Ван Цзяньсинь (флейта сяо) (2004 г.)
«Liáng xiāo yǐn» 《良宵引》 «Прекрасная ночь» Го Юаньюань (цитра цинь) и Ван Имэй (флейта сяо) (2014 г.)

«Прекрасная ночь»
«Прекрасная ночь»
«Прекрасная ночь»
«Прекрасная ночь»

Ван Цзяньсинь
Древняя музыка – «Гуцюй» (古曲). Пьеса династии Мин (1368-1644 гг.). По другой версии её авторство приписывается генералу Хэжо Би (賀若弼), династия Суй (581-618 гг.).

Отобрана из сборника «Учжичжай циньпу» 五知齋琴譜 ноты для цинь «Кабинет Пяти знаний», составленного Чжоу Луфэном (周魯封), династия Цин (1644-1911 гг.).

Небо чисто и воздух свеж. Луна сияет и звезды как бриллианты. Несколько друзей собрались вместе, чтобы пить вино, писать стихи и играть на цине. Это простая и коротенькая мелодия, но она обладает медлительным очарованием и умиротворенностью.

Чжан Цзыцянь
Одна из знаковых пьес «Юйшань циньпай» 虞山琴派 «Юйшаньской школы цинь». Содержание пьесы по традиции объясняется так: «Небо высоко, атмосфера благодатна; луна светла и звёзды сияют. Пришло время выпить немного вина с друзьями и играть на цине». Эта небольшое успокаивающее и расслабляющее произведение, впервые записанное в сборнике «Сун сянь гуань циньпу» 松弦館琴譜 ноты для цинь «Павильон свободных струн» в 1614 г., в период династии Мин. Хотя пьеса коротка, однако она имеет все особенности произведения для цитры цинь. Она повествует о спокойном и безмятежном времяпрепровождении в кругу старых, добрых друзей. Это хвалебная песнь прекрасной ночи.

«Провожу ночь с другом» (Ли Бо) (701—763 гг., династия Тан)

Забыли мы про старые печали – сто чарок жажду утолят едва ли,
Ночь благосклонна к дружеским беседам, а при такой луне и сон неведом,
Пока нам не покажутся, усталым, земля – постелью, небо – одеялом.

«Весенняя ночь» (Су Ши) (1037-1101 гг., династия Сун)

Ценю дороже гор златых весенней ночи миг:
Цветов струится аромат, уходит в тень луна.
С террасы слышится свирель: напев изящен, тих…
Вокруг качелей во дворе — ночь глубока, темна…

«Весенняя ночь» (Су Ши) (1037-1101 гг., династия Сун)

Тысячу золотом стоит весны эта лишь ночь одна.
Благоухают сильней цветы, в тучи ушла луна.
С башни доносится флейты звук: песня — нежна-нежна,
Стих у качелей веселый шум: полночь — темна-темна…

… свирель – в оригинале: “гуань” – продольная флейта из бамбука. Возле качелей… – на качелях было принято кататься незамужним девушкам в Праздник Холодной Пищи, накануне весеннего Праздника Поминовения Предков. В этом чудесном стихотворении незримо присутствует его героиня – знатная молодая особа. Это она сейчас играет на флейте грустные мелодии на погруженной во тьму террасе богатого дома, и эта она только что каталась на качелях во дворе, скрытом от улицы за высоким забором. Этот незримый образ явственно окутан тонкой грустью. К вышесказанному стоит добавить, что женский образ в китайской классической поэзии часто является как бы метафорической проекцией самого автора стихотворения. Девушка, погруженная в мысли о предстоящем замужестве или мучимая любовью, которой не суждено стать счастливой, может выступать метафорой поэта-чиновника, чьи благородные устремления или чья безраздельная преданность трону остались непонятыми или были неверно истолкованы императором, к которому по сути и обращено такое стихотворение.

«Юйшань пай» 虞山派 «Юйшаньская школа» (горы Юйшань, пров. Цзянсу) или «Циньчуань пай» 琴川派 «Циньчуаньская школа» (река Циньчуань, пров. Цзянсу), или «Чаншу пай» 常熟派 «Чаншуская школа» (г.Чаншу, пров. Цзянсу). Ее последователи Сюй Сяошань, Чэнь Айтун и Сюй Шанъин организовали «Циньчуань шэ» 琴川派 «Циньчуаньское общество цинь»; характерными сборниками школы являются «Сун сянь гуань циньпу» 松弦館琴譜 ноты для циня «Павильон свободных струн» и «Да хуань гэ циньпу» 大环閣琴譜 ноты для циня «Павильон большое кольцо», а также подробный труд по эстетике исполнительства на цитре цинь «Сишань цинь куан» 溪山琴況 положения циня «Горный ручей». В мире гуцинистов Юйшаньская школа пользуется большим уважением; в 30-е годы ХХ века в Шанхае было создано «Цзиньюй циньшэ» 今虞琴社 «Современное общество последователей Юйшаньской школы».