Репертуар флейты Ди

B
«Bāyuè guìhuā biàndì kāi» 八月桂花遍地开 «В августе повсюду раскрываются Гуйхуа»

C
«Cǎiyún zhuī yuè» 彩云追月 «Светлые облака плывут за луной»

«Cǎoyuán mù dí» 草原牧笛 «Пастушья флейта в степи»

«Cǎoyuán zhī yè» 草原之夜 «Ночью в степи»

«Cháng’é bēnyuè» 嫦娥奔月 «Чан Э улетает на луну»

«Cháshān gūniang» 茶山姑娘 «Служанки чайной горы»

D
«Dì nǚ huā» 帝女花 «Цветы дочери Императора»

«Dòngtíng yú mǐ xiāng» 洞庭鱼米乡 «Рыба и рис из деревни на озере Дунтин»

F
«Fēichí de lièchē» 飞驰的列车 «Мчится поезд»

G
«Gě dàn jī ma» 各旦几嘛 «Гэ дань цзи ма»



«Guān shān yuè» 关山月 «Луна над горой Гуань»


«Gū sū xíng» 姑苏行 «Путешествие в Сучжоу»




H
«Hánjiāng cánxuě» 寒江残雪 «Тающий снег в холодной реке»

«Héhuā zàn» 荷花赞 «Восхищение цветами Лотоса»

«Huà dié» 化蝶 «Превращение в бабочку»

«Huángyīng liàng chì» 黄莺亮翅 «Сияющие перья иволги»


«Huānlè gē» 欢乐歌 «Песня радости»



J
«Jīnsè de tàiyáng» 金色的太阳 «Золотистое солнце»
«Jīn-xī» 今昔 «Прошлое и настоящее»


L
«Lángyá shényùn» 琅琊神韵 «Божественность горы Ланъя»


«Liángzhù» 梁祝 «Лянчжу»

«Liúshuǐxíngyún» 流水行云 «Плывущие облака, текущие воды»

«Luàn hóng» 乱红 «Запутанный брак»

M
«Mài cài» 卖菜 «Продают овощи»

«Màishōu shíjié» 麦收时节 «Сезон уборки пшеницы»

«Méi huā sān nòng» 梅花三弄 «Тройное цветение сливы»



«Mèng huí È’ěrduōsī» 梦回鄂尔多斯 «Сны о плато Ордос»

«Miáolǐng de zǎochen» 苗岭的早晨 «Утро на горном перевале Мяолин»


«Mù dí» 牧笛 «Пастушья флейта»




«Mùmín xīn gē» 牧民新歌 «Новая песня пастухов»



N
«Ní cháng qū» 霓裳曲 «Мелодия пёстрой юбки»

«Nóngjiā lè» 农家乐 «Радость в крестьянской семье»

P
«Pàmǐ’ěr de chūntiān» 帕米尔的春天 «Весна на Памире»

«Píng hú qiūyuè» 平湖秋月 «Осенняя луна над тихим озером»

Q
«Qínchuān shū huái» 秦川抒怀 «Открытые объятия Шэньси»

«Qìng fēngshōu» 庆丰收 «Праздник богатого урожая»


«Qiū hú yuèyè» 秋湖月夜 «Лунная ночь на осеннем озере»


«Qiūyǔ» 秋雨 «Осенний дождь»

«Qì Chángchéng» 泣长城 «Плач над Великой стеной»

S
«Sān-liù» 三六 «Три-шесть»

«Sān-wǔ-qī» 三五七 «Три-пять-семь»


«Shān quán» 山泉 «Горный родник»

«Shāndōng xiǎokāimén» 山东小开门 «Выкуп за невесту в Шаньдуне»

«Shōugē» 收割 «Сбор урожая»


«Shuǐxiāng chuángē» 水乡船歌 «Песня лодочников деревни на воде»

«Shuǐxiāng xīnqīn Mào» 水乡新亲貌 «Новая родня Мао из деревн на воде»

«Sì jì diào» 四季调 «Мелодия четырех сезонов»

W
«Wǒ shì yīge bīng» 我是一個兵 «Я солдат»

«Wǔ bāngzi» 五梆子 «Пять колотушек»



«Wǔgòng yáng» 五供羊 «Пять жертвенных овец»

X
«Xī shā wǒ kě’ài de jiāxiāng» 西沙我可爱的家乡 «Люблю родные края архип. Сиша»

«Xǐ xiāngféng» 喜相逢 «Радостная встреча»





«Xiǎo fàngniú» 小放牛 «Маленький пастушок»





«Xǐbào» 喜报 «Радостная весть»


«Xī biélí» 惜别离 «Скорбь разлуки»?

«Xíng jiē» 行街 «Иду по улице»


«Xǐyángyáng» 喜洋洋 «Океан радости»

Y
«Yán biān zhī chūn» 延边之春 «Распространение весны»

«Yáng biān cuīmǎ yùnliáng máng» 扬鞭催马运粮忙 «Взмахнуть кнутом погоняя гружёную лошадь»



«Yàng lè de yóudìyuán» 怏乐的邮递员« Самоуверенный весёлый почтальон»

«Yángmíng chūn xiǎo» 阳明春晓 «Весенний рассвет в горах Янмин»

«Yījiàfēng» 一架风 «?»

«Yíméng shān gē» 沂蒙山歌 «Песня гор Имэн»

«Yīn zhōng niǎo» 荫中鸟 «Птица в тени»


«Yīnyùn» 音韵 «Мелодичные звуки»

«Yōulán féngchūn» 幽兰逢春 «Орхидея встречает весну»

«Yuè hǎi guàn gē» 粤海雚歌 «Песня аиста на море в Гуанчжоу»

«Yuèyè qínggē» 月夜情歌 «Любовная песня лунной ночью»

«Yuèyè sī qīnrén» 月夜思亲人 «Думы о родном человеке лунной ночью»

Z
«Zǎo yuán chūnsè» 枣园春色 «Весенний пейзаж в финиковом саду»

«Zǎochen» 早晨 «Утро»


«Zhègū fēi» 鹧鸪飛 «Полёт Турача»





«Zhuāngtái qiūsī» 妆台秋思 «Осенние мысли сидя перед зеркалом»



«Zǐzhú diào» 紫竹调 «Мелодия черного бамбука»