Друзья Общества

Мастер Чжан Цзяньхуа 張建華

Мастер Чжан Цзяньхуа 张建华
Мастер Чжан Цзяньхуа 张建华
Мастер Чжан Цзяньхуа 张建华 за работой

Чжан Цзяньхуа – известнейший мастер из г. Пекина (КНР) изготавливающий цитры цинь.

Профессор Ли Фэнъюнь и многие её ученики уже более 10 лет играют на цитрах изготовленных мастером Чжан Цзяньхуа. В России также есть несколько цитр изготовленных этим мастером. Три из них сделаны по заказу профессора Ли Фэнъюнь, для её учеников из России. Это две цитры в форме “Конфуций” 仲尼式 (Zhongni shi) для Нины Старостиной в 2001 году и для Сергея Нарышкина по имени “Вечная весна” в 2007 году, и цитра в форме “Жемчужная нить” 連珠式 (Lianzhu shi) в 2014 году для Анастасии Новосёловой.

Мастер Се Синьи 解新毅

Мастер Се Синьи 解新毅 за работой
Мастер Се Синьи 解新毅 за работой
Каллиграфия Мастера Се Синьи 解新毅

Се Синьи – известный мастер каллиграфии и живописи из г. Тяньцзиня (КНР).

Давний друг наших Учителей, обучающий их учеников основам каллиграфии и живописи.

По просьбе профессоров Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсиня, мастер Се Синьи изготовил печать для Российского общества цитры цинь «Дракон и Феникс», а Ван Шань – ученица Ли Фэнъюнь, привезла её в Москву.

Печать Общества - работа Мастера Се Синьи 解新毅
Внеочередное 3-е Собрание общества 9 ноября 2014 года
Ван Шань 王珊 ученица профессора Ли Фэнъюнь

9 ноября 2014 года на Внеочередном 3-ем Собрании Российского общества цитры цинь «Дракон и Феникс», состоялась торжественная презентация печати.

Мастера Ван Цзэюй 王澤羽 и Ван Личуань 王立傳

Профессор Ван Цзяньсинь 王建欣 и мастера Ван Цзеюй 王泽羽 и Ван Личуань 王立傳 оценивают выбранную флейту сяо
Выставочный зал фабрики музыкальных инструментов
Фото на память с руководителями и мастерами фабрики

Ван Цзэюй и Ван Личуань – потомственные мастера изготовления традиционных китайских духовых инструментов из г. Пекина (КНР).

Ван Личуань – директор фабрики музыкальных инструментов “森雀” 天津市森雀樂器有限公司, расположенной в пригороде г. Тяньцзиня. Ван Цзэюй – его дядя, опытнейший мастер по изготовлению флейт сяо и дицзы. Мастера давние друзья наших Учителей. Дочь мастера Ван ЛичуаняВан Шань, выпускница Тяньцзиньской консерватории, ученица профессора Ли Фэнъюнь по классу цитры цинь. Профессор Ван Цзяньсинь и большинство его учеников играют на инструментах, сделанных мастером Ван Цзэюем.

В мае 2007 года профессор Ван Цзяньсинь вместе с ученицей Евгенией Глуховой посетили фабрику мастера Ван Личуаня.

В июле 2011 года профессор Ван Цзяньсинь организовал экскурсию на фабрику для учеников Анастасии Новосёловой>, Сергея Нарышкина и Ивана Капалина.

По просьбе профессоров Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсиня, в связи с открытием Российского общества цитры цинь «Дракон и Феникс», мастер Ван Цзэюй в подарок обществу изготовил две флейты сяо с изображениями “Дракона” и “Феникса”.

Мастер Ван Цзеюй 王泽羽 подстраивает флейту сяо
Подарок мастера Ван Цзеюй - две флейты сяо с изображениями "Дракона" и "Феникса"
Внеочередное 3-е Собрание общества 9 ноября 2014 года

9 ноября 2014 года на Внеочередном 3-ем Собрании Российского общества цитры цинь «Дракон и Феникс», Ван Шань передала флейты в дар обществу.

Юлия Наумова

Юлия Наумова
Картина в подарок Учителям от Юлии Наумовой - после концерта в мае 2014 года
Картина в подарок Учителям от Юлии Наумовой - после концерта в мае 2014 года

Юлия Наумова – Мастер китайской живописи. Наш давний друг.

Живёт и работает в г. Москве. Является автором свитков Российского общества цитры цинь “Дракон и Феникс” – “俄罗斯龍鳳琴社” и “老師”.

21 сентября 2014 года, на 1-ом Собрании Российского общества цитры цинь «Дракон и Феникс» состоялась торжественная презентация этих свитков.

Презентация свитка «Российское общество цитры цинь "Дракон и Феникс"» - автор Юлия Наумова
Презентация свитка "Лаоши" - автор Юлия Наумова
1-ое Собрание Общества 21 сентября 2014 года

В октябре 2014 года, в г. Тяньцзине (КНР) свиток “老師” был торжественно вручён нашим Учителям – Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсиню.

Александр Житомирский

Александр Житомирский
龍鳳琴社 - каллиграфия А. Житомирского

Александр Житомирский – Мастер боевых искусств, практикует с 1979 года, основатель центра “Уцзимэнь”. Наш давний друг.

В 1998 году обрёл своё первое буддийское прибежище у старшего монаха “Суншань Шаолинь Сы”, ректора международной академии шаолиньского ушу Ши Дэцяня. В этом же году стал учеником и последователем Чаньского наставника Шэн Яня, настоятеля монастыря “Фагу Шань” (Тайвань).

С 1999 года живёт и преподаёт в Москве.

С 2001 года изучает искусство каллиграфии. С 2006 по 2010 гг. обучался под руководством мастера Чэнь Вэньфу.

С большой любовью и пониманием относится к традиционной китайской музыке.

Александр Задорожный

Александр Задорожный

Александр Задорожный – веб-мастер нашего сайта.

Инженер-физик, закончил МИФИ, программист отдела тестирования микросхем НИИСИ РАН.

Практикует Вин Чунь Кунфу Ип Мана, линии Самуэля Квока. В июне 2014 года аттестован по второму уровню Вин Чунь Кунфу “Чам Киу”. Берёт уроки Чэньши Тайцзи цюань у Константина Иванова.

Разрабатывает сайты под ключ и отдельные приложения на скриптовых языках. Программирование, дизайн, верстка, поддержка, SEO, чистка вирусов, доработка брошенных проектов. Почтовый ящик: mralexjinn@gmail.com

Дмитрий Рябец

Дмитрий Рябец

Дмитрий Рябец – чайный мастер и опытный йог. Много лет практикует Тайцзи цюань. Наш давний друг.

С 2000 года изучает и практикует китайское чайное искусство. Несколько лет работал чайным мастером в клубе чайной культуры сада «Эрмитаж». Проводит выездные чайные церемонии, контактный телефон: +7 (906 ) 088-53-61.

В 2002 году брал уроки игры на традиционной китайской бамбуковой флейте сяо у профессора Тяньцзиньской консерватории Ван Цзяньсиня.

Надежда Азизова

Надежда Азизова

Надежда Азизова – лингвист-переводчик.

Закончила кафедру перевода и переводоведения Института Лингвистики МЭИ (ТУ).

В 2006 -2007 гг., занималась Вин Чунь Кунфу линии Ип Мана.

Перевела несколько статей с английского языка для раздела “Всё о цинь”. В настоящий момент занимается переводом уникальной книги голландского ученого-востоковеда Роберта Ван Гулика (1910-1967) – “Знания о цинь” 1940 года издания.

Переводчик с английского на русский и с русского на английский, фрилансер. Почтовый ящик: aznady@mail.ru

Марина Москаленко

Марина Москаленко

Марина Москаленко – преподаватель и переводчик с китайского языка. Наш давний друг.

В 2002 году с отличием закончила Московский государственный открытый университет по специальности “Мировая экономика”, дипломная работа: “Прямые иностранные инвестиции в экономике КНР”.

С 2002 года знакома с учителями Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинем. Брала уроки игры на флейте сяо и занималась Вин Чунь Кунфу.

В 2007 году с отличием закончила Институт Стран Востока по специальности “Регионоведение”.

Участвовала в переводе с китайского языка «Деcяти правил общения с цитрой цинь» У Чэна. Перевела статью-биографию об уникальном мастере Гуанлинской школы цитры цинь Чжан Цзыцяне. В настоящее время работает над переводом информации для рубрики “Школы цитры цинь”.

Старший преподаватель кафедры китайского языка Института стран Востока. Почтовый ящик: unchun@inbox.ru

Сергей Емельянов

Сергей Емельянов

Сергей Емельянов – мастер игры на этнических духовых инструментах. Наш давний друг.

Участник группы “Саригама”. Помимо концертной деятельности, даёт уроки игры на различных духовых инструментах. Имеет большой опыт в изготовлении, подстройке, перетяжке и ремонте различных этнических духовых инструментов.

В Контакте, тел.: +7 (906) 726-7550, почтовый ящик: sarigama@yandex.ru.