4. Вид сбоку

《側面圖》 [Cèmiàn tú] «Вид сбоку».

1. 《護軫》 [Hù Zhěn] «Охранники колков» или 《凫掌》 [Fú Zhǎng] «Лапы дикой утки» или 《鴨掌》 [Yā Zhǎng] «Лапы утки» — защита колков.

2. 《軫》 [Zhěn] «Колки» — с их помощью настраиваются струны. Через них проходят [Róng Kòu] плетеные шелковые шнуры.

3. 《雁足》 [Yàn Zú] «Лапы дикого гуся» или 《鳳足》 [Fèng Zú] «Лапы Феникса» — на этих лапах цитра цинь стоит, и к ним крепятся струны.

4. 《絨扣》 [Róng Kòu] «Шёлковый шнур» — короткие сплетенные из нескольких нитей шнуры. Они проходят через колки и тело цитры цинь, выходят из отверстий для струн и доходят до моста, где держат струны.

5. 《一絃 — 七絃》 [Yī Xián — Qī Xián] «Струны с 1-ой по 7-ую».

6. 《低頭》 [Dītóu] «Опущенная голова» (поклониться, склонить голову).

7. 《嗉》 [Sù] «Птичий Зоб». Находится между [Hù Zhěn] и [Zhěn Chí].

《横切面圖》 [Héng qiēmiàn tú] «Вид сбоку — срез».

1. 《面》 [Qín miàn] «Поверхность цитры цинь».

2. 《納音》 [Nàyīn] «Поглотители звука» — один в «Озере Дракона», а другой в «Пруду Феникса». Служат, для сдерживания звука, чтобы звук был не слишком пуст и без нежелательных призвуков.

3. 《琴底》 [Qín dǐ] «Днище цитры цинь».

4. 《龍池》 [Lóng Chí] «Озеро Дракона» или 《池闊》 [Chí Kuò] «Широкое озеро» — большое резонаторное звуковое отверстие в днище цитры цинь.

5. 《琴腹》 [Qínfù] «Нутро цитры цинь» (душа, середина).